Subject: Seat-at-the- table gen. Добрый день! Перевожу статью о HR-Analytics. Встретилось такое предложение:Again, terms like "business partner" and "seat-at-the- table" have been overused in the HR world and HR literature. -с термином "бизнес-партнер" все ясно, а вот к "seat-at-the- table" ничегошеньки не подберу. Разве что "сесть за стол переговоров", "участвовать в принятии управленческих решений". Может кто уже сталкивался с таким термином. Поделитесь опытом. Спасибо! |
Что-нибудь типа "участник переговоров"? |
скорее "место за столом"? среди тех, кто принимает решение? |
Nastena77, у вас все правильно - смысл в этом. Есть фраза full seat at the table - полноправное участие в... зависит от контекста (присутствие за столом переговоров/в процессе принятия решений/ участвовать в обсуждении итп.) |
a new, critical tool for connecting with decision makers to make more and bigger sales. He offers a sales approach designed to help you earn a "seat at the table"-the place reserved for those select people who set the direction http://www.amazon.com/Seat-at-Table-Marc-Miller/dp/1608320847 Procurement executives talk regularly about getting a seat at the proverbial table, meaning that they want the opportunity to sit in on and participate in discussions on corporate business strategy and influence the result of those discussions. http://www.procurementleaders.com/blog/my-blog--paul-teague/want-a-seat-at-the-table-prove-you-deserve-it |
член правления ? |
право голоса |
Спасибо вам большое! Перевела более развернуто ""участие в принятии стратегических управленческих решений на высшем уровне", исходя из контекста. |
You need to be logged in to post in the forum |