|
link 27.01.2014 14:31 |
Subject: hammering tech. Подскажите, плиз, удобоваримые варианты перевода "hammering", кроме "после сборки доработать молотком" ))Это резервуар сварной из кусков (shell plates, bottom plates) |
|
link 27.01.2014 14:36 |
шов что-ли обстучать, шлак сбить? или до сварки листы подогнать? |
можно "поблагообразнее")) - выполнить рихтовку |
отбить |
или оббить обстучать также |
Резервуар не из кусков, а из металлических листов. Куски у портных. Про то, что нужно сбить шлак после сварки, на чертежах не пишут. Здесь, по всей видимости, указывается на то, что нужно подстучать молотком в том месте, где привариваемая полоса имеет изгиб. Это место хорошо просматривается на увеличенном чертеже. |
доработать кувалдой / отрихтовать |
После сварки смять кувалдой и сдать в Чермет. |
You need to be logged in to post in the forum |