Subject: Фильм в рамках социально-творческих заказов gen. Помогите, пожалуйста, правильно перевести на английский следующее:Фильм в рамках социально-творческих заказов.
|
сама-сама-сама....
|
Опять этот партийно-китайский сленг. Потом будет "фильм вырабатывает у зрителя рефлекс героизма и положительный нравственный иммунитет". |
социально-творческий заказ Ай-да автор! ай-да (...)! |
a social (media) initiative |
Аскер, а что это по русски значит? Или контект приведите, пожалуйста. |
You need to be logged in to post in the forum |