Subject: ученое звание ed. Товарищи, помогите в переводе следующей фразы:представление к присвоению ученых званий Контекст: данный документ служит основой для представления профессорско-преподавательского состава к присвоению ученых званий. самое лучшее, что у меня пока вышло - submitting for academic degree, но по-моему что-то не то заранее благодарна:) |
nominate |
nomination for confernment? |
you talkin' to me? |
to everybody:) I didn't see your comment when I was posting this option) |
where did you dig up that monster, "confernment" ? |
ooops, sorry, my mistake 'conferment' so now I'm thinking "nomination for honorary degree conferment". |
why "honorary"? what's so "honorary" about getting, say, the handle "phd"? and again, skip that frankenblurb, "conferment" |
forget к присвоению ученых званий nomination for (a) и дальше ученая степень |
take it easy: he means - confirmation (just misspelled) |
В советской стране существуют ученые степени (кандидат наук, доктор наук) и ученые звания (доцент, профессор). Причем ученое звание доцента -- это не то же самое, что должность доцента. Ученая степень -- это [advanced] degree. Ученое звание -- academic rank. |
NCI: agreed |
Boston – Boston University awarded academic degrees to 1,501 students in September 2012. Among the graduates was Angela Lin, of Westborough, who received a Bachelor of Science in Human Physiology. |
Seattle UW, my Alma Mater, is the same. There is no much difference from state to state. |
'''Boston – Boston University awarded academic degrees to 1,501 students''' какое отношение имеет ученая степень или звание к academic degree? |
An academic degree is a college or university diploma The most common degrees awarded today are associate, bachelor's, master's, and doctoral degrees. |
Amore 69. Right you are. |
Может поможет. Есть вот такое: Academic Promotions Board - Совет по присвоению ученых званий А еще встречалось - issuance of academic titles |
You need to be logged in to post in the forum |