Subject: will be (installed) by others in the field. gen. Из коммерческого предложения (из раздела "Условия по поставке и монтажу оборудования"):Installation, piping supports and assembly will be by others in the field. Или еще: Instrumentation removed for shipment will be installed by others in the field. Подскажите, пожалуйста, как бы это перевести? Кто это такие - others? Другие фирмы? Или нет? По-русски как-то не звучит - просто "другие", так и хочется что-то добавить еще. А что? Спасибо! |
силами сторонних организеций |
будет выполнена сторонними организациями на объекте (площадке, месте монтажа) |
Спасибо! Как же я не догадалась... Конечно! |
You need to be logged in to post in the forum |