DictionaryForumContacts

 Authentic

link 27.12.2013 11:37 
Subject: руководитель manag.
Подскажите, пожалуйста, как лучше перевести слово "руководитель" в названии учебной дисциплины.

Контекст:
Портрет современного руководителя
Личность руководителя
компетенции эффективного руководителя
методы и стиль работы руководителя

Это - Manager, leader?
Может есть какой-то более хороший вариант.

Заранее благодарна

 yaser

link 27.12.2013 11:41 
В любом случае надо будет использоваться синонимы supervisor, leadman, administrator, head officer

 Sluvik

link 27.12.2013 11:41 
supervisor

 trtrtr

link 27.12.2013 11:42 
boss :-)

 AsIs

link 27.12.2013 11:42 
[team] leader

 Authentic

link 27.12.2013 11:44 
В том-то и дело, что везде идет упоминание просто "руководителя", как в названии дисциплины, так и в дальнейшем - при описании ее содержания, поэтому везде нужно использовать один термин, чтобы не было путаницы

 Sluvik

link 27.12.2013 11:45 
leader +1

 Jimmy

link 27.12.2013 11:59 
Manager будет более универсальным вариантом. Компетенции эффективного лидера как-то не звучит. Либо просто лидер, либо эффективный менеджер.

 AsIs

link 27.12.2013 12:02 
Так там и нет "эффективного лидера", там "эффективный руководитель".

 Jimmy

link 27.12.2013 12:03 
Так если переводить руководителя лидером, получится именно это :)

 AsIs

link 27.12.2013 12:07 

Вообще-то не получится: нельзя судить о звучности английских слов по звучности русских.
Начнем с того, что слово "лидер" в русском означает того, кто бежит впереди остального табуна. А английское слово "leader" означает (абстрактно) руководителя.

 Sluvik

link 27.12.2013 12:07 
для русского уха эффективный лидер звучит не айс, а вот effective leader может и проканать для англоносителей. Пока не умрешь и не перевоплотишься в англоговорящего - не узнаешь.

 Sluvik

link 27.12.2013 12:08 
AsIs, что-то мы как спелись )))

 Authentic

link 27.12.2013 12:10 
Supervision is probably the easiest to understand. In supervision, you deal with individuals and with tasks. No matter what level of your organization you are, you will have some supervision work to do. You will have people directly responsible to you and you will talk directly about what they are going to do and how they are going to do it. That’s supervision.

In your management role, you’ll deal with groups and priorities. You’ll handle things like scheduling problems and how to allocate scarce resources to the projects you need to complete. Your planning perspective will be tactical.

Now we come to leadership, a term that’s taken on almost mystical connotations in the last 20 years. Leadership, and your leadership role, is about purpose and direction. In your leadership role you deal with strategic issues.

Что-то у меня ощущение, что это две стороны одной медали - отличаются они функциями:) Вернее ролью... Остановлюcь, наверно, на leader. Manager - это больше должность, Leader - он может быть и менеджером и супервайзером. ИМХО

 натрикс

link 27.12.2013 23:05 
лидер - плохо. клубом веет и общественно-политической деятельностью.
у вас про бизнес: a top manager или an executive

 muzungu

link 28.12.2013 11:09 
leader - это руководитель низшего звена. Во всяком случае, в армии.

 18/53

link 28.12.2013 11:15 
музунга,
ты меня раздражаешь уже очень давно.
Ты в армии служил что ли?
Где, в какие годы?
Тебе лучше бы ответить, пиджак.

 muzungu

link 28.12.2013 11:37 
Кто ты, грозная протоплазма?

 18/53

link 28.12.2013 11:38 
Ответа я так и дождался.
Музунга, ты чухан. Давай начнем с этого, а дальше посмотрим, что ты за птица.

 Erdferkel

link 28.12.2013 11:40 
птица vs. протоплазма - битва в облаках! :-)

 18/53

link 28.12.2013 11:41 
мух,
на уровне клетки решил что ли со мной разговаривать? Ну ты хоть в армии был авторитетный крыс?)))

 muzungu

link 28.12.2013 11:47 
Номер, ты чего хотел? Меня слабо волнует твое хамское недовольство.

 18/53

link 28.12.2013 11:50 
Мух, ты чухан.
Ты в армии был?

 Erdferkel

link 28.12.2013 11:51 
до чего, наверно, трудно жить в компьютерный век с прежними деревенскими привычками!
раньше сказал "А ну, выйдем, поговорим!"
или следующая стадия: "Ой, держите меня все за руки, я его щас убивать буду!" -
и все пугаются, дрожат и падают в ноги/начинают уговаривать/выливают ведро холодной воды на голову - выбрать нужное
а сейчас что? натяпал чёрное по белому - и всех делов...

 18/53

link 28.12.2013 11:53 
Ты сам-то знаешь, кто ты?
Мне не нравится, как ты со мной разговариваешь.

 18/53

link 28.12.2013 11:55 
ЕФ,
ну ты куда еще лезешь? Кто ты, что ты?
Свободна.

 Erdferkel

link 28.12.2013 12:02 
насмешил под занавеску :-)
"Делюзия (делюзионное расстройство) — это психоэмоциональный комплекс индивида, являющийся интроспективным проявлением в его психике некоторого объективно существующего дополнительного условия реализации сценария самоосуществления. Другими словами, делюзия — искаженное восприятие человеком окружающего мира"

 18/53

link 28.12.2013 12:03 
Еф,
а насчет деревенских детей ты хорошо сказала. Чудные вы))) Располагайтесь)))

 18/53

link 28.12.2013 12:07 
еф,
что у нас за новый вопрос возник?
Мне твой скальп не нужен.
От меня что требуется? Доказать, что ты деревенская что ли?
Мне это очень просто.

 Erdferkel

link 28.12.2013 12:34 
"Мой мальчик! Тебе эту песню дарю.
Рассчитывай силы свои.
И, если сказать не умеешь "хрю-хрю", -
Визжи, не стесняясь: "И-и!" (с)

 18/53

link 28.12.2013 12:37 
Ну что, муха и еф.
Вы мне можете объяснить, что и зачем вы мне писали?
Отвратительно вы себя вели и я вами очень недоволен.
Стыдитесь.

 18/53

link 28.12.2013 12:41 
еф,
надеюсь, что вы такая же упорная в сексе)))
деревенских дурочек сложно обучить манерам)))
я не знаю, что еще сказать.
колхоз.

 Authentic

link 28.12.2013 12:44 
Пожалуйста, обменяйтесь имейлами и переписывайтесь с удовольствием...

 muzungu

link 28.12.2013 12:48 
И тут появляется Authentic, вся в белом :)

 Erdferkel

link 28.12.2013 12:51 
"я не знаю, что еще сказать" - и это хорошо! помолчим, послушаем тишину...

 18/53

link 28.12.2013 12:55 
я получаю удовольствие, что председатель колхоза возмутился поведению доярок)))

 Erdferkel

link 28.12.2013 12:58 
нет уж, лучше "и-и", чем "я получаю удовольствие, что" и "возмутился поведению"

 18/53

link 28.12.2013 12:58 
еф,
в городе была хоть раз?
я не знаю, что еще сказать.
колхоз.

 18/53

link 28.12.2013 13:00 
еф,
нет уж, ты лучше будь первой в сексе, чем биться головой об стенку)))
жизнь насекомый через лупу)))

 Erdferkel

link 28.12.2013 13:03 
запятые начал ставить - уже прогресс!
а так - скучные шутки какие-то, надоел

 18/53

link 28.12.2013 13:20 
еф,
какие шутки? Это все про твою жизнь.
Что с тобой сегодня случилось, даже представить себе не могу. Опять самомнение и случка)))
колхоз, дева.
Ну ты хоть стыдишься?

 Erdferkel

link 28.12.2013 13:22 
вчуже стыдно, это правда
ушла на сенокос

 18/53

link 28.12.2013 13:26 
молодец)

 TSB_77

link 28.12.2013 18:03 
18/53, пора сменить окрас (нумерацию)?

 AsIs

link 28.12.2013 22:30 
Не знаю, почему-то вспомнилось (из наблюдений, полученных в городе Милфорд, штат Делавер):

И почему у нас так нельзя..?

 srgt Pepper

link 28.12.2013 22:45 
Leave it to squall к/ж to steer the trouble (c)

 

You need to be logged in to post in the forum