DictionaryForumContacts

 Tatildar

link 26.12.2013 13:18 
Subject: through no unauthorized act or omission on the part of Bank law
Последний раз в этом году:) прошу помощи у уважаемых обиталей форума.

Контекст

Confidential Information shall not include that which: (a) is in the public domain prior to disclosure by ХХХ to YYY; (b) becomes part of the public domain, by publication or otherwise, through no unauthorized act or omission on the part of Bank

Хотелось бы понять правильный смысл пункта (b), ну и красиво перевести. Как я понимаю, это переводится как "Становится частью достояния общественности путем публикации или иным способом, который не является несанкционированным действием или оплошностью со стороны Банка". Но, если честно, глубинный смысл этого выражения не понимаю. Получается соглашение о конфиденциальности включает пункт, который автоматически переводит опубликованную информацию в раздел неконфиденциальной...

 Эссбукетов

link 26.12.2013 13:36 
Да, если ее публикация происходит не по вине банка.

 нихтшиссен

link 26.12.2013 15:01 
Получается соглашение о конфиденциальности включает пункт, который автоматически выводит опубликованную информацию из разряда конфиденциальной...

 

You need to be logged in to post in the forum