DictionaryForumContacts

 Tatildar

link 26.12.2013 11:07 
Subject: could not be adequately compensated for by damages. law
Контекст

Bank acknowledges a breach of this Agreement would cause irreparable harm to XXX, which harm could not be adequately compensated for by damages.

Интересует перевод выражения for by damages. Видимо, использование предлога by придает какое-то особое значение данному выражению, чем просто "компенсация ущерба"

 AMOR 69

link 26.12.2013 11:10 
compensated for
by damages

 Sluvik

link 26.12.2013 11:12 
compensate for
by damages
damages - это компенсация убытков.
Т.е. в случае расторжения договора возмещение убытков не будет являться соразмерной компенсацией ущерба для ХХХ

 Sluvik

link 26.12.2013 11:13 
AMOR 69
три, четыре! )))))

 Tatildar

link 26.12.2013 11:26 
Понятно, спасибо. Вопрос закрыт.

 

You need to be logged in to post in the forum