DictionaryForumContacts

 az esm

link 15.12.2013 22:16 
Subject: пройтись кровавым плугом gen.
помогите плиз перевести "пройтись кровавым плугом"

война прошла кровавым плугом по судьбам миллионов людей

спасибо

 натрикс

link 15.12.2013 22:22 
оставила кровавый след замените

 az esm

link 15.12.2013 22:34 
спасибо

 cyrill

link 16.12.2013 1:12 
никогда не слышал выражения "кровавый плуг" . Если это не фразеологизм, то по-моему здесь тот редкий случай, когда можно почти в лоб. furrowed/cut through millions of lives as a bloodstained plowshare.

 Alexander Oshis moderator

link 16.12.2013 6:41 
натрикс, Вам сегодня ещё никто не говорил, что Вы умница? :)

 Sluvik

link 16.12.2013 7:06 
cyrill - bloodstained plowshare - номер один!

 натрикс

link 16.12.2013 8:50 
АО, нет, я сегодня еще только проснулась:) а тут такая приятность, да еще от Вас... дорогого стоит.
спасибо за прекрасное начало дня:)

 10-4

link 16.12.2013 9:31 
Кровавый след/плуг по отношению к "судьбам людей" звучит уж очень непонятно...

 trtrtr

link 16.12.2013 9:34 
Видимо, имеется в виду "перепахала судьбы, оставив кровавый след"

 Aiduza

link 16.12.2013 9:41 
torture porn какой-то... :(

 10-4

link 16.12.2013 9:59 
Даже Сол дальше "Красного колеса" не пошел. А ведь мог бы "Кровавый плуг" написать...

 нихтшиссен

link 16.12.2013 10:01 
перепахала кровавым плугом судьбы миллионов

 Andrei55

link 16.12.2013 10:13 
Оставила кровавый след - не очень, плуг вспахивает все поле. The war blood-tilled the fortunes of people. Не так, чтобы здорово, но...

 az esm

link 16.12.2013 10:21 
благодарю))

 stream15

link 16.12.2013 15:17 
Действительно, фраза "кровавый плуг" не очень удачная. Плуг ассоциируется с созидательным трудом, это чуть ли не символ, как серп и молот :).
Всем известна фраза "перекуем мечи на орала («орало» в переводе с церковно-славянского — «плуг» )" и вдруг кровавый плуг.

 muzungu

link 16.12.2013 15:29 
Кровавым плугом пашут землю янки

Тимофей Синицкий

Кровавым плугом пашут землю янки,
Что борозда - то кровь течет рекой.
И шествует по всей земле ковбой,
Не на кобылке пегой, а на танке.

И страны и народы, как подранки,
Чуть трепыхаются под доллара пятой.
И мировой жандарм вершит разбой,
И славословят демона поганки.

Куда ни бросят жадный взор банкиры,
Там остаются опустенья дыры,
Все высосет заокеанский спрут.

Но слышны под землей глухие гулы,
То поднимаются Гевары и Микулы,
Которые всю мразь с земли сотрут!

 Rengo

link 16.12.2013 15:30 
*Всем известна фраза "перекуем мечи на орала"* - Вы уверены, что всем?

The war has left a trail of millions of lost/destroyed/shattered fortunes/lifes in its wake.

 muzungu

link 16.12.2013 15:35 
lifes ???

 Rengo

link 16.12.2013 15:38 
LIVES eвстевственно

 Aiduza

link 16.12.2013 15:43 
у меня тема ветки ассоциируется с "косит лиловым глазом". :)

 stream15

link 16.12.2013 15:44 
muzungu, насколько удачна строка "Кровавым плугом пашут землю янки", вопрос по меньшей мере спорный. Хотя не могу сказать что она откровенно плоха.

 Aiduza

link 16.12.2013 15:47 
пусть пашут, лишь бы не выжигали, согласны?

 stream15

link 16.12.2013 15:55 
muzungu, хотя Вы правы, в том смысле, что для любой фразы может найтись контекст, где она смотрится вполне приемлемо и не режет глаз или слух.

 muzungu

link 16.12.2013 16:11 
Я не берусь судить о допустимости такого с/сочетания. Мне это кажется несколько выспренным, в стиле Проханова. Хотя многие уважаемые деятели (например, В. Соловьев) считают Проханова выдающимся мастером русской словесности. А стишок я привел для прикола, а не как иллюстрацию.

 

You need to be logged in to post in the forum