|
link 12.12.2013 7:26 |
Subject: кто такие Kremlin-friendly news gen. контекстUntil now Russia Today has broadcast Kremlin-friendly news in several languages on TV and its website. |
|
link 12.12.2013 7:27 |
прокремлёвские новости |
|
link 12.12.2013 7:31 |
спасибо, никогда бы не подумала! |
|
link 12.12.2013 7:53 |
ну или новости, соответствующие взглядам и интересам Кремля/лежащие в плоскости кремлёвской идеологии |
|
link 12.12.2013 8:26 |
Одобренные Кремлём новости |
|
link 13.12.2013 20:10 |
Если можно, помогите разобраться. В этом тексте broadcast это существительное? И как тогда бы вы его перевели. Так как has broadcast сначала я подумала что это глагол ....вещать... |
1 и 2 канал ящика |
"Так как has broadcast сначала я подумала что это глагол" Правильно подумали -- глагол и есть |
|
link 13.12.2013 21:25 |
не пойму - если это глагол - то в каком он времени, после has |
pr. perf. (broadcast= broadcastED) |
You need to be logged in to post in the forum |