|
link 8.12.2013 0:22 |
Subject: dry-packed & wet-packed beds tech. Добрый день,помогите, пожалуйста, с переводом сабжа: In small columns (< 3ft in diameter) pressure drop varies with tower diameter. Dry-packed beds has higher pressure drop than wet-packed beds. Packing particles may be non-uniform; this has an effect on pressure drop. Pressure drop is a function of vapor and liquid velocities, densities and physical properties Заранее спасибо. |
|
link 8.12.2013 8:39 |
dry - cухой wet - влажный packed - комплект beds - катализаторы (слои катализаторов) |
|
link 8.12.2013 8:46 |
имхо, не tower, а towel In small columns - сложенные небольшими стопками по всей видимости речь идет о постельном белье, которое может быть как сухим, так и мокрым... |
Dry-packed bed - сухая насадка; wet-packed bed - влажная насадка (колонны) |
нихтшиссен, не смешно почему-то... |
уточню - слой сухих/влажных насадок. одна насадка (насадок) - не боец :) |
|
link 8.12.2013 16:40 |
Erdferkel... так смешнее? сухая насадка рот дерет |
со слоем согласна, с мн.числом -- категорически нет неподвижный слой сухой/влажной насадки насадок не из этой оперы |
|
link 8.12.2013 17:07 |
любой может убедиться, что для наиболее компактной укладки нужна сухая насадка. Ясно одно - при сухой укладке насадка не должна быть влажной. Иначе элементы прилипают друг к другу ... |
You need to be logged in to post in the forum |