DictionaryForumContacts

 Alex16

link 29.11.2013 15:45 
Subject: from time to time law
“Articles of Association” means the articles of association of the Company attached as SCHEDULE 3 to this Agreement as amended from time to time;

здесь понятно - с учетом периодически вносимых в него изменений.

В вот в таких случаях:

“Finance Committee” means the finance committee of the GMS Council from time to time;

“Tender Committee” means the tender committee of the Company from time to time;

“Shares” means the issued and outstanding shares in the capital of the Company from time to time;

в определенный момент времени?

“Shareholder(s)” has the meaning given to this term in the introduction of this Agreement and also includes any Person to whom Shares are transferred or issued from time to time in accordance with this Agreement;

здесь: в то или иное время?

 companero

link 29.11.2013 16:13 
Во всех приведенных контекстах имеет смысл "действующий", а потому при переводе на русский язык в некоторых случаях может опускаться

 В. Бузаков

link 29.11.2013 17:57 
+
в/на соответствующие моменты времени

 Rengo

link 29.11.2013 18:40 

Cм.
http://www.lingvoda.ru/forum/actualthread.aspx?tid=5458&pg=-1

В финансовых (хотя и не только) соглашениях нередко встречается выражение from time to time, которое в большинстве случаев не может быть калькированно переведено на русский наиболее очевидным и первым из всех приходящих в голову оборотом «время от времени», а тем более как «иногда» или «периодически». и т.д.

 нихтшиссен

link 29.11.2013 22:39 
from time to time = нет-нет да и [нет-нет да и] частица разг. Употр. при указании на нерегулярность действия; время от времени, иногда.
http://www.slovopedia.com/15/205/1540279.html

Иногда, изредка. Пыли нет; набегают тучи: нет-нет да и капнет редкая крупная капля (Гаршин. Из воспоминаний рядового Иванова). Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ А. И. Фёдоров 2008

временами, кое-когда, порой, часом, эпизодически, в некоторых случаях, когда-когда, иным часом, при случае, подчас, от случая к случаю, когда, иногда, нерегулярно, другой раз, время от времени, иной раз, по временам, когда-никогда, от времени до времени, в отдельных случаях

если кто-то кое-где у нас фром тайм ту тайм... (Следствие ведут знатоки)

 toast2

link 29.11.2013 22:51 
не в тот словарь смотрите

"на соответствующий момент времени", т.е. на тот момент, когда происходит некое юридически значимое действие, когда наступают какие-то правовые последствия, когда выносится решение об определении правовом статусе некой вещи или некоего деяния

 Alex16

link 30.11.2013 6:44 
Спасибо.

 ОксанаС.

link 30.11.2013 10:02 
"as amended from time" я пишу "в действующей на соответствующий момент редакции"
Почему "периодических изменений"? тогда уж "с учетом внесенных изменений"

 

You need to be logged in to post in the forum