DictionaryForumContacts

 drifting_along

link 29.11.2013 5:07 
Subject: board в посадочном талоне gen.
В американском посадочном талоне 2 раза используется слово board. Не совсем понимаю, что имеется в виду. Один раз после Flight, и указан код, а другой раз после Gate. Под board стоит слово ZONE, под ZONE - класс (coach), а после board - слово group (под ним - "3").

В первом случае - это код самолета?, а во втором?

 Supa Traslata

link 29.11.2013 6:40 
boarding - посадка (в самолет)

 drifting_along

link 29.11.2013 6:43 
Я думаю, что это действительно так во 2-м случае, но не уверена насчет 1 случая (в другой части талона, это не относится к слову Flight, там отдельная графа с отдельным кодом)

 Supa Traslata

link 29.11.2013 6:46 
тип питания?
номер борта?

 drifting_along

link 29.11.2013 6:55 
Не, я сама нашла с помощью имеющихся в интернете образцов. В 1-м случае имелось в виду board time, т.е. время посадки - за полчаса до полета (время было указано в таком формате, что я не поняла). А во 2-м boarding group

 00002

link 29.11.2013 7:12 
Раз уже разобрались, то и хорошо. Но вообще , в принципе, с такими вопросами неплохо бы приводить скан.

 Supa Traslata

link 29.11.2013 7:23 
с такими вопросами неплохо бы приводить полные фразы

 kem-il

link 29.11.2013 7:41 
или картинку

 drifting_along

link 29.11.2013 7:49 
Извините, я просто не сообразила

 

You need to be logged in to post in the forum