DictionaryForumContacts

 zhm-zoya

link 20.11.2013 9:19 
Subject: Mix Panel Debate: gen.
Правильный ли перевод????

Объединённые коллективные дебаты

 kem-il

link 20.11.2013 9:23 
кмк тут обсуждение общих вопросов

 zhm-zoya

link 20.11.2013 9:25 
Спасибо

 trtrtr

link 20.11.2013 9:31 
А мне кажется, тут скорее о том, что из разных представителей (т.е. скорее "смешанный" формат, надо подумать, как лучше выразить).

 trtrtr

link 20.11.2013 9:33 
(но чаще говорят mixed panel - если это одно и то же)

 zhm-zoya

link 20.11.2013 10:12 
European Energy Mix Panel Debate: это полный заголовок

 trtrtr

link 20.11.2013 11:22 
Energy Mix - отдельная история, если у вас про разные виды энергии (топливо, солнечная, ветер и т.д)

 trtrtr

link 20.11.2013 12:53 
zhm-zoya, не об этом там речь?
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=energy%20mix
в общем выбираете, это, кмк, или mixed panel или energy mix (скорее второе), смотрите по вашему тексту.

 

You need to be logged in to post in the forum