DictionaryForumContacts

 EvgeniyKr

link 19.11.2013 10:57 
Subject: Stock price became...demanding gen.
Не очень понимаю что здесь имеется в виду под demanding. Полное предложение:
The stock price appreciated by more than 30% over the last three months and valuations have become quite demanding.

Но ведь не может же курс акций или их оценка стать требовательным? Или имеется в виду "высоким"? Такая оценка demanding мне не известна. Что может имеется в виду?

 trtrtr

link 19.11.2013 11:14 
Ну срочно требуется оценка (ну может автор говорит об эффекте пузыря, а ему нужна объективная оценка)

 gni153

link 19.11.2013 11:16 
м.б. стала жесткой или 2) востребованной (по контексу)

 mikhailS

link 19.11.2013 11:31 
имхо,
valuations have become quite demanding - возникла настоятельная необходимость (в проведении оценки рыночной стоимости компании Эмитента?) контекст!

 EvgeniyKr

link 19.11.2013 11:42 
То есть все-таки речь идет о потребности, необходимости? Это почти весь контекст. Ладно, спасибо за идеи - попробую сложить что-то.

 trtrtr

link 19.11.2013 11:43 
ок.

 illy

link 19.11.2013 12:36 
по-моему, к valuations (ориентировочные варианты: процессу/методам/механизму оценки... итп) стали/начинают предъявлять повышенные/более жесткие требования - мол, есть сомнения в точности valuations.
Но это только по-моему:)

 Local

link 19.11.2013 15:20 
По-моему, здесь имеется в виду, что, поскольку акция вела себя очень хорошо за последние 3 месяца, то это привело к тому что valuations на след квартал, установленные специалистами инвестиционных отделов банков, стали высокими. Это создает сложность для компании на след квартал, т к соответсвие реальных результатов valuations критически важно для курса акций. Были бы valuations ниже - при тех же реальных показателях по прибылям и проч курс акций вырос бы больше (или не упал бы так сильно)

 

You need to be logged in to post in the forum