Subject: масло масляное Коллеги!Подскажите, как избежать тавтологии при переводе этого предложения (хотя бы частично). Depending on its solubility, the surfactant is dissolved in butil diglycol solution, in water or salt solution. Заранее спасибо! |
... растворимости .... растворяется в растворе... или в .... растворе. имхо нет здесь тавтологии. |
Да, вполне терпимо, как и программирование программируемых станков. |
ИМХО:в зависимости от коэффициента растворения-в конце предложения, хотя не вижу большой разницы, если начать с этой фразы. |
You need to be logged in to post in the forum |