Subject: discontinued nor purchased or manufactured gen. Subject to Hydrasun’s prior written agreement and the following provisions, the Customer may, within 28 days of delivery, return unopened Goods to Hydrasun's premises provided such Goods have not been discontinued nor purchased or manufactured to meet a specific requirement.При условии предварительного письменного соглашения Hydrasun и нижеследующих положений, Заказчик может в течение 28 дней с момента поставки, вернуть нераспечатанный товар на производственную базу Hydrasun, при условии, что данные товары Hydrasun не были сняты с производства, закуплены или произведены в соответствии с конкретными требованиями. Не пойму логику автора. have not been discontinued nor purchased or manufactured помогите разобраться. |
соглашения = согласия Goods: то у Вас товары, то товар... Раз Goods с заглавной буквы, то это - термин и в русском также пишется с заглавной буквы. То Вашего отрывка должен быть текст о том, почему Товар может быть возвращен нераскрытым. |
спасибо! нет, там идет так: 7.1. Subject to Hydrasun’s prior written agreement and the following provisions, the Customer may, within 28 days of delivery, return unopened Goods to Hydrasun's premises provided such Goods have not been discontinued nor purchased or manufactured to meet a specific requirement. 7.2. When returning Goods, the Customer must include documentation detailing:- вот хочется выяснить насчет purchased or manufactured. а discontinued я думаю, взял правильно? ваши мысли |
|
link 14.11.2013 8:22 |
все правильно, за месяц лежания у заказчика они могли быть сняты с производства |
|
link 14.11.2013 8:23 |
второе условие - нестандартные заказы производитель назад не принимает |
provided such Goods have not been discontinued nor purchased or manufactured to meet a specific requirement почему нестандартные заказы? вроде бы речи об этом нет. |
нестандартные - потому что purchased or manufactured to meet a specific requirement (т.е. made to a special order) |
При условии предварительного письменного согласия Hydrasun и нижеследующих положений, Заказчик может в течение 28 дней с момента поставки, вернуть нераспечатанный товар на производственную базу Hydrasun, при условии, что данный товар Hydrasun не был снят с производства. Hydrasun также назад не принимает нестандартные заказы, изготовленные в соответствии со специальными требованиями. |
You need to be logged in to post in the forum |