Subject: reproducibility tech. Добрый день!Подскажите с переводом термина "reproducibility" в следующем контексте: With a reproducibility in the range of 10–4, verification via the integrated DC reference far exceeds an external calibration with an RF signal. Благодаря коэффициенту воспроизводимости (??) порядка 10–4 (*имеется в виду степень, т.е. 0,0001) поверка с помощью встроенного источника опорного напряжения постоянного тока выполняется значительно быстрее внешней калибровки с использованием ВЧ-сигнала. Не встречал раньше подобный термин, потому и не уверен в переводе. Всем спасибо! |
Воспроизводимость - нормальный термин. Широко используется в статистической обработке, например, результатов испытаний в процессе сертификации лабораторий. |
i_sokol, спасибо, теперь я спокоен :) |
источника опорного напряжения постоянного тока => источника постоянного опорного напряжения А про то, что выполняется значительно быстрее, здесь ничего не говорится. Значительно превосходит -- может, по точности, может, и по скорости. |
* Источника опорного напряжения постоянного тока => источника постоянного опорного напряжения * Зачем менять? - Написано было правильно - ИОН пост.тока |
|
link 8.11.2013 14:32 |
ГОСТ Р ИСО 5725-1-2002 Точность (правильность и прецизионность) методов и результатов измерений. Часть 1. Основные положения и определения. п. 3.17 воспроизводимость (reproducibility) |
Из ГОСТов брать переводы терминов НЕ РЕКОМЕНДУЮ - там много всякой галиматьи, хотя на сей раз они не ошиблись |
PicaPica +1 Никогда не понимал, почему нужно тупо писать «напряжение постоянного тока», когда вполне достаточно и определенно «постоянное напряжение». Rengo +1 |
You need to be logged in to post in the forum |