Subject: Collateral valuation adjustments gen. Пожалуйста, помогите перевести.Collateral valuation adjustments . Аббревиатура CVA - один из финансовых терминов. Заранее спасибо |
кста, на всякий. universal_en_ru.academic.ru - это наш с вами мультитранчик, сначала переделанный народными умельцами под лингву (ну, так сказать, синхронный срез на определенную дату), а затем другими умельцами (академиками) приспособленный (вместе с другими продуктами народных промыслов под лингву же) под движок сайта academic. Есно, аффтаров мультитрановских (в данном случае Alex Odeychuk) вычистили... Вывод academic собственных продуктов не имеет (кроме собственно движка сайта), все у кого-то позаимствовано безвозмеддо, то есь дадом. Это я в том смысле, что на него (вместо мультитрана) ссылаться, ИМХО, не стоит. Тем более, что в мультитране хотя бы ошибки народ указывает, а то и исправляет, а академики почивают себе на лаврах и качество словарей их не сильно тревожит. |
|
link 23.10.2014 14:31 |
а Мультитран, в свою очередь, оптом вкачал в себя словари Лингво, не указав этого нигде :) |
|
link 23.10.2014 14:44 |
// в мультитране хотя бы ошибки народ указывает, а то и исправляет скорость пополнения общественного словаря МТ бредом значительно превышает желание энтузиастов этот бред комментировать |
в отношении пополнений - seconded. Эдуард: но это не отменяет сказанного об академике... насчет вот этого а Мультитран, в свою очередь, оптом вкачал в себя словари Лингво, не указав этого нигде :) - не совсем согласен. как лексикограф лексикографу (с), скажу вот что. Лингво (как и мультитран) начинался со сканированых словарей. Никто "с нуля" словники не нарабатывал. Ни лингво, ни мультитран. Поэтому legacy словари в Лингво до сих пор содержат опечатки (ошибки сканирования) (во вновь созданных/лицензированных словарях Лингво этого уже нет). К примеру: Лингво economics (не ЭкономикУс) - это обычный а-р словарь Аникина, который впоследствии в Лингво немного дополнили/исправили, но в основе - все-таки Аникин (со всеми вытекающими, так сказать). В мультитране, как я ПОНИМАЮ (подчеркну - это мои логические выводы), источнком тематики "экон." является тот же Аникин, а НЕ Лингво (который, как показано выше, является вторичным продуктом). То же касается, ИМХО, и других словарей. Собственно "Лингво"вские наработки - это проект Economicus и проект "добавим в Лингво" (в который довольно большой вклад сделала nephew - aka vtora). |
http://en.wikipedia.org/wiki/Collateral_valuation_adjustments по сабжу - мое ИМХО: корректировки оценочной стоимости обеспечения |
You need to be logged in to post in the forum |