Subject: "Hotel across the street" gen. Кто-нибудь знает, что такое "Hotel across the street"? очень часто употребляется в рекламных проспектах, например: "I would stay again if I need a cheap clean hotel across the street from the main station". Сначала был соблазн перевести это как "отель через дорогу", но потом что-то засомневался, потому что "hotel across the street" - это не обязательно "отель через дорогу", видно за этим кроется какая-то идиома?
|
|
link 27.10.2013 18:06 |
в непосредственной близости ("как дорогу перейти") |
рядом с |
в двух шагах. базар-вокзал близко - значит типа козырное стратегическое расположение. как вариант еще часто пишут/говорят just round the corner |
Правильно засомневались, потому что по-русски -- это "гостиница" |
|
link 28.10.2013 4:52 |
есть еще прикольное выражение kitty–corner - used to describe two things that are located across from each other on opposite corners; - in a diagonal or oblique position |
You need to be logged in to post in the forum |