DictionaryForumContacts

 diletant76

link 20.10.2013 20:20 
Subject: Газотурбинная установка gen.
Как правильнее сказать "на выходе" и "замер"?
Выхлопные газы на выходе из ГТУ - exhaust gases at the GTU output
Замер расхода природного газа, влажности воздуха и т.д. - Sample?
Спасибо.

 Karabas

link 20.10.2013 22:27 
Замер расхода - metering; замер (влажности воздуха) - determination / measuring. Sample как "замер" - ну вот ни разу не встречалось.

 muzungu

link 20.10.2013 22:37 
**Выхлопные газы на выходе из ГТУ**
Тут мне видится какая-то недосказанность. Или адаптация оригинального текста. Выхлопные газы по определению появляются на выходе ГТУ, если, конечно, система не прохудилась в каком-либо другом месте. Тогда достаточно сказать GTU exhaust gases. Уточнение "на выходе" наводит на мысль, что речь идет, опять таки, о замерах чего-то там в газах. Тогда at GTU output.

 i_sokol

link 21.10.2013 5:26 
Обычно супостаты для ГТУ используют термин gas turbine.
Измерение, например, температуры выхлопных газов ГТУ - temperature measurement at gas turbine exhaust.
Измерение расхода - flow measurement.

 Susan

link 22.10.2013 5:54 
i_sokol +1

 

You need to be logged in to post in the forum