DictionaryForumContacts

 Ozbiliz

link 9.10.2013 15:06 
Subject: as to bar the exercise gen.
14. WAIVER
Failure by Ruelco to exercise or enforce any rights hereunder shall not be deemed to be a waiver of any such right nor operate so as to bar the exercise or enforcement thereof at any time or times thereafter.
14. ОТКАЗ
Отказ Ruelco выполнить или обеспечить любые права по настоящему Договору не должна рассматриваться как отказ от такого права, ....

помогите с концовкой. непонятно.

спасибо

 Translucid Mushroom

link 9.10.2013 15:37 
bar - препятствовать

 Ozbiliz

link 9.10.2013 16:15 
так. еще

 Ozbiliz

link 9.10.2013 16:30 
Невыполнение обязательств Ruelco по настоящему Договору не должно рассматриваться как отказ от таких обязательств, и не может служить препятствием к выполнению обязательств по настоящему Договору в любой момент

взял так. вы подправьте

 tumanov

link 9.10.2013 16:35 
Нет, Вы!!

 Ozbiliz

link 9.10.2013 16:38 
ну напишите как надо.

 Irisha

link 9.10.2013 18:03 
Разницы между правами и обязательствами тоже не чувствуете?

 Phyloneer

link 9.10.2013 21:33 
Если один раз воспользовался (правом) - не значит, что положение об этому праве утратило силу. Можешь пользоваться и далее. ( thereafter не отразили )

 Phyloneer

link 9.10.2013 21:35 
Тьфу, наоборот - "не воспользовался".

 toast2

link 9.10.2013 22:46 
озбилиз, рано вам заниматься переводом, бросьте – глядишь, полегчает:

http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=302577&l1=1&l2=2
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=302598&l1=1&l2=2
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=302602&l1=1&l2=2
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=302596&l1=1&l2=2
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=302591&l1=1&l2=2
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=302576&l1=1&l2=2
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=302575&l1=1&l2=2

хамить в этих условиях – тем более не в ваших интересах, ничего кроме сострадания и желания указать вам на ваше место, не вызываете

 

You need to be logged in to post in the forum