DictionaryForumContacts

 irinanew

link 4.10.2013 11:27 
Subject: притяжальный падеж whose book is this? whose books are these? gen.
Вопросы правильно поставлены? Ответы как this is these are или it is they are?

 Lonely Knight

link 4.10.2013 12:28 
- whose book is this?
- It's mine
("This book is mine" навряд ли кто-то скажет в ответ)

Насчет this is mine. В ситуации, когда вам показывают книгу и спрашивают, чья это книга, this как-то "хужее" звучит, слегка избыточный указательный маркер.

Вот когда у кто-то хватает твою книгу и сваливает, ты это видишь, и говоришь:
- hey, this is mine!

Короче, this is mine нормально, но все-же нужен контекст.
А с точки зрения сферической грамматики в вакууме - одна фигня, все правильно.

 алешаBG

link 4.10.2013 12:31 
Эх, кончились каникулы! А теперь еще и заставляют читать хрень, которую я вообще не понимаю!

 irinanew

link 4.10.2013 14:45 
Это не хрень. Я упростила вопрос. Перевод зависит от these или they, this/it в ответе.

 Wolverine

link 4.10.2013 18:20 
конечно, это не хрень. это ваша домашка.
и самое место для нее - на форуме проф. переводчикофф.

 overdoze

link 4.10.2013 20:07 
ответы точно не так - у вас там просто безграмотно
а в жызни зависит от контекста

 overdoze

link 4.10.2013 20:08 
ну и про проф. переводчикофф фбросс понравилса =)

 muzungu

link 4.10.2013 20:14 
**this is these are или it is they are**
Особенно второй вариант внушает. If I were your teacher, I'd hang myself :)

 overdoze

link 4.10.2013 20:25 
себя-то за что?!

 muzungu

link 4.10.2013 20:30 
От безысходности и тщеты :)

 

You need to be logged in to post in the forum