|
link 28.09.2013 8:07 |
Subject: «гребневой» маршрут gen. Добрый день!Контекст: Как это понять? И как это можно перевести? Спасибо! |
слово пропущено Изменений в этом маршруте никакого ХРЕНА не будет, потому что ... |
|
link 28.09.2013 8:15 |
Спасибо, overdoze, я передам об этом автору :) |
|
link 28.09.2013 8:16 |
как-то даже не обратила внимания :) |
это не контекст что это? заявка на утверждение туристского маршрута в центроспасе деловая переписка Горавтотранса касательно маршрутного такси Доставка грузов на удалённую базу по горной дороге переписка из отдела логистики интернет-магазина и прочая ? |
|
link 28.09.2013 10:46 |
это интервью. гид фрилансер рассказывает о своей работе. он приглашает туристов в страну и водит их по эксклюзивным маршрутам. |
маршрут по гребням гор??? |
"он приглашает туристов в страну" м-да, как водится, чем меньше контекста -- тем тяжелее ветка.. из аскеров хоть клещами контекст тяни.. о какой стране идет речь? |
|
link 28.09.2013 11:49 |
qp, в Кыргызстан :) тоже приезжайте на туры по эксклюзивным маршрутам :) Спасибо, Tante B! Кажется Вы меня направили по нужному курсу. Дело в том, что мне не хватило русского, чтобы понять, что речь идет о гребнях гор. В смысле, я не знала, что гребни гор называются гребнями :) |
по гребням гор? и что это такое, принимая во внимание, что это не спорт, а отдых? |
побуду ко я думаю, вам нужно перевести не слово, но смысл. как обычно, кто ЦА? |
К северокавказскому туристическому кластеру добавилась мирная Киргизия? У "гребневого" маршрута изменений быть точно не может: шаг влево, шаг вправо - и кирдык :) |
ridge climbing route |
You need to be logged in to post in the forum |