DictionaryForumContacts

 term

link 25.09.2013 14:19 
Subject: Я бы угостил тебя таким вкусным пирогом gen.
Как вам I would have treated to you such a tasty pie?

 Lonely Knight

link 25.09.2013 14:21 
Для правильной передачи сослагательного нужно знать контекст (уж извините за занудство)
1. Угостил бы я тебя вчера пирогом, но ты не пришел
2. Угостил бы я тебя пирогом, если бы ты сегодня зашел.

 Lucky Girl

link 25.09.2013 14:31 
I would/could give you such a tasty pie - для настоящего/будущего времени
I would have/could have given you such a tasty pie - для прошедшего времени

 AMOR 69

link 25.09.2013 14:38 
I could serve you with such a yummy pie

 Lucky Girl

link 25.09.2013 14:41 
entertain smb. with smth.

 TSB_77

link 25.09.2013 14:51 
Lonely Knight, вы правы, угостил бы, но всё уже съели

 cyrill

link 25.09.2013 16:04 
ну, заодно, посмотрите, как переводится пирог... и что такое pie

 term

link 25.09.2013 17:03 
речь о будущем действии

 Tante B

link 25.09.2013 17:10 
к уточнению cyrill'a я бы добавила: а точно ли о пироге идёт речь?
:О)

 AMOR 69

link 25.09.2013 17:11 
О поводе.

 TSB_77

link 25.09.2013 17:57 
Поделен наш Пирог,
Вчера был съеден.
Осталась сладость на устах,

Хоть ты и не пришел

Теперь мы сможем в дружеской беседе
Пить чай, не спотыкаясь о слова
И говорить, что он был вреден
(с)

 SirReal moderator

link 25.09.2013 18:02 
из серии:
- А не хочешь зайти ко мне на чашечку кофе? Ну, пожалуйста! У меня уже полгода не было кофе!
:)

 TSB_77

link 25.09.2013 18:05 
заказ:
и, пожалуйста, добавьте в вашу горячую воду немного кофе

 Lucky Girl

link 26.09.2013 6:41 
*о поводе* ))
cyrill, а Ваш вариант?
Если бы аскер уточнил, о каком именно пироге идет речь, возможно, это был бы и не pie.

 Annatt90

link 26.09.2013 7:50 
а пирог вишневый или яблочный? =)

 Serge1985

link 26.09.2013 7:52 
американский ;-)

 Lucky Girl

link 26.09.2013 7:57 
Наверное, еще играет роль, открытый он или закрытый - вот когда я пеку дома яблочный пай, он у меня открытый )

 Annatt90

link 26.09.2013 8:02 
а я в основном пеку закрытую "Шарлотку"

 cyrill

link 26.09.2013 12:02 
Так как пока предложение без контекста, я бы осторожненько сказал pastry...

Pie редко не сладкий, сразу на ум приходит только страсбургский - он pie. Плюс serve a pie можно понять как взбитыми сливками в роду ;))

 cyrill

link 26.09.2013 12:04 
В рожу - андроид иш правит

 

You need to be logged in to post in the forum