DictionaryForumContacts

 sand28

link 17.09.2013 19:04 
Subject: offshore dock capacity shipb.
Пожалуйста, помогите перевести.
offshore dock capacity

Выражение встречается в следующем контексте:
Судостроительная компания: To enhance our capabilities, we have secured state-of-the-art production facilities including a one million tonne capacity offshore dock and two 1,600 tonne Goliath cranes, while continuously dedicating ourselves to research & development.

Заранее спасибо

 Liquid_Sun

link 17.09.2013 19:28 
сухой док

 sand28

link 17.09.2013 19:32 
Непонятно, что в данном случае значит capacity. Грузоподъемность дока? Это же нереально.

 Liquid_Sun

link 17.09.2013 19:36 
водоизмещение в тоннах (до 1 млн. т.)

 sand28

link 17.09.2013 20:02 
спасибо!

 Сергей П

link 17.09.2013 22:25 
1) вообще-то словари дают определение "плавучий док"
offshore dock
noun Nautical .
a floating dock moored to pilings, dolphins, etc., used for cleaning and repairing medium-sized vessels.
http://dictionary.reference.com/browse/offshore%20dock
хотя на самом деле речь идет о сухом доке ..
2) capacity обычно = для постройки судов дедвейтом до 1 млн тонн.

 

You need to be logged in to post in the forum