Subject: инструктор по организационно-массовой работе gen. Добрый день!Может кто встречал когда или варианты есть для перевода названия должности: По сути это массовик-затейник, но вот так серьезно обозвали Спасибо. |
аниматорами они давно уже называются. на всех языках причем. |
Будет странно, что на серьезном заводе работает аниматор, особенно у немецких акционеров возникнут вопросы. |
http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=7490 http://thesaurus.com/browse/emcee если вам нужно посолидней - entertainment manager? hm hm |
You need to be logged in to post in the forum |