Subject: слишком много любезностей gen. TIS Manufacturing Limited are pleased to accept your valued enquiry and take pleasure in submitting the attached quotation for your consideration.Компания «TIS Manufacturing Limited» рада принять Ваш запрос значимый для нас и рада представить ценовое предложение для Вашего рассмотрения в приложении. как лучше перевести?) спасибо! |
Думаю, quotation можно перевести еще как "цены на наши услуги", for your consideration - для ознакомления или Вашему вниманию. Компания «TIS Manufacturing Limited» рада принять Ваш ценный для нас запрос и с удовольствием представляет Вашему вниманию/для ознакомления (ИЛИ предлагает ознакомиться) наш прайс-лист/цены на наши услуги, который Вы можете найти во вложении данного письма. Любезностей не стало меньше :-) |
|
link 12.09.2013 11:25 |
@рада принять Ваш ценный для нас запрос и с удовольствием представляет@ - одновременно что ли? |
спасибо! |
без расшаркивания: Компания «TIS Manufacturing Limited» благодарит вас за запрос. Высылаем вам во вложении в данное письмо наш прайс-лист для ознакомления |
|
link 12.09.2013 11:37 |
Кавычки не нужны. @во вложении в данное письмо@ - сомневаюсь, что речь о почтовом отправлении, в которое можно что-то вложить. @Высылаем вам@ - "вам" избыточно. |
1. кавычки скопировала 2. хорошо, в данное электронное письмо 3. "вам" избыточно. - это хум хау |
|
link 12.09.2013 11:56 |
1. кавычки скопировала - остальное же не скопировали ) 2. хорошо, в данное электронное письмо - лучше "приложение к". и без одолжений, пожалуйста ) 3. "вам" избыточно. - это хум хау - и всё-таки чутьё вас здесь подводит. |
А почему кавычки не нужны? По всем правилам русского языка - нужны, в том числе и для названий компаний на иностранных языках (см. Розенталя). Кавычки не нужны только при инициальных аббревиатурах. Если компания просто TIS, вот тогда не нужны. |
|
link 12.09.2013 12:40 |
плюсую |
конечно кавычки нужны. Это русский язык, а не англ. +1 |
не нужны. уже много раз это обсасывали. ***при записи названий латинскими буквами кавычки обычно не используют, и обосновывается это тем, что на фоне кириллицы иностранные названия, записанные латиницей, уже выделены и дополнительного выделения кавычками не требуют.*** |
кстати, ТАСС, ООН и проч. тоже в кавычки не берётся – по той же простой причине. |
Боже, как всё запущено.... Почитайте про кавычки хоть Розенталя, хоть кого... |
вот, просили передать, цитирую: да задолбали вы уже с такими мелкими проблемами |
10-4, а Вы цитните, чтобы все мы – а заодно и силли-овердоз, – прониклись :) |
КАВЫЧКАМИ ВЫДЕЛЯЮТСЯ: 1) Названия предприятий, фирм, бирж, банков, компаний, товариществ, общественных организаций, средств массовой информации, гостиниц, театров, станций метрополитена, торговые марки и т.д. (как в русском, так и в иноязычном вариантах написания): банк «Менатеп», издательство «Просвещение», спортивное общество «Динамо», НГДУ «Варьеганнефть», телевизионная компания «Columbia Broadcasting Systems» (но Си-Би-Эс без кавычек), компьютер «Делл E-6400», станция метро «Александровский сад». 2) В официальных названиях российских компаний в кавычки заключается все название, за исключением слов, обозначающих организационную форму компании и ее подчиненность. При этом часто собственное имя компании требует внутренних кавычек, которые должны иметь другй вид: ОАО «Нефтяная компания “Роснефть”», ОАО «Многопрофильный концерн “Гермес”». Указание организационной формы компании и поясняющие слова следует приводить только в титулах документов или в начале их текстовой части. В остальной части текста их следует опускать. Например: в титуле или начале документа—ОАО «Нефтяная компания “Роснефть”», далее—НК «Роснефть», или «Роснефть». КАВЫЧКАМИ НЕ ВЫДЕЛЯЮТСЯ: |
10-4, Вы хотите сказать, что это РОЗЕНТАЛЬ? :) дайте, пожалуйста, ссылку! |
Ну что же Вы замялись, 10-4. Как-то даже неудобно за Вас. Надеюсь, что |
Так вам про кавычки или про CBS? |
***10-4 13.09.2013 11:28 link Боже, как всё запущено.... Почитайте про кавычки хоть Розенталя, хоть кого...*** хоть кого. а кого конкретно? Примеры из современных публицистических текстов (опубликованных как в печатных, так и в электронных СМИ) свидетельствуют о том, что в русском письме сложилась устойчивая традиция не заключать в кавычки написанные латиницей собственные наименования». Чтобы Вы в четвёртый раз не постили из Вашего мутного «источника», который с Розенталем ничего общего не имеет, почитайте тут: |
|
link 13.09.2013 18:47 |
плюсаторы бросили шестерку в |
Спасибо, marcy, за помощь в это сложном вопросе. |
рада, что – в отличие от Розенталя – смогла помочь Вам в этом действительно простом вопросе. удачи! |
You need to be logged in to post in the forum |