Subject: Письмо-просьба gen. Письмо-просьбаКАк правильно перевести на английский язык "Письмо-просьба ", которая адресуется начальнику отдела кадров . Заранее спасибо |
смотря чо там просят letter of request как вариант |
перенести график работы с 9 -00 до 18-00, на 8-00 до 17-00, просто в случае больших объемов работы можно было больше успеть сделать . |
...this is my request to change work hours... |
а как это письменно оформляется ??? Нужно писать по середине "Заявление", а под ним "прошу изменить мне рабочее время с "такого" на " такое" в связи с ......" |
ну понятно что писать нужно по середине " Request" и дальше английским текстом... |
Если вы переводите, то напишите по середине, как в оригинале. Если вы сами пишете, то вообще не пишите ничего, или посмотрите, как там вообще принято, какие стандарты. Идея в том, что когда ясно, что суть вашего послания - просьба об изменении графика работы, читающий не подумает, что ваше письмо следует читать как приглашение на свадьбу. |
You need to be logged in to post in the forum |