Subject: global meeting exchange access trunk gen. Пожалуйста, помогите перевести. Ребята, помогите склеить: global meeting exchange access trunkВыражение встречается в следующем контексте: “Global Meeting Exchange Access Trunk” or “Exchange accordance with Supplier’s Service instructions or the Access Trunk” refers to a Supplier provided private transport link from the instructions or operating manuals of the Equipment; or Customer’s Point of Demarcation (PoD) to the Global Meeting Exchange Определение четкое, все как бы и понятно, но склеить в кучу, чтобы звучало хорошо по-русски (или хотя бы выглядело как русский перевод))))) у меня не получается Заранее спасибо |
|
link 26.08.2013 11:58 |
http://www.cisco.com/web/RU/news/releases/txt/2010/061710.html может отсюда чо-нить выдрать |
You need to be logged in to post in the forum |