DictionaryForumContacts

 Anniannushka

link 22.08.2013 21:36 
Subject: Помогите перевести The inaugural XXX SGD and Offshore RMB bond issues econ.
Помогите, пожалуйста, перевести!

The inaugural XXX SGD and Offshore RMB bond issues are examples of the Sales team's business initiative and contribution to success.

В частности смущает прилагательное inaugural и далее SGD and Offshore RMB bond issues, вроде аббревиатуры - это названия валют, bond issues - то ли облигационный заём, то ли выпуск облигаций.. Никак все вместе не сложится...

 Phyloneer

link 22.08.2013 23:56 
Примерами деловой инициативы и вклада в успех со стороны коллектива отдела продаж являются выпуск учредительного (inaugural - тж. сверьте контекст и другие варианты для этого слова) обеспечения в сингапурских долларах и офшорного обеспечения в юанях.

 Phyloneer

link 22.08.2013 23:57 
Также bond по контексту может быть и то, что вы назвали, и гарантия - в зависимости от того, о чем вообще идет речь.

 kem-il

link 23.08.2013 8:27 
RMB - Renminbi-denominated bond

 Anniannushka

link 23.08.2013 10:02 
Спасибо! Речь об этом особо и не идет, просто о развитии бизнеса и вот эти примеры.

 09390

link 23.08.2013 11:09 
http://www.hsbc.com/news-and-insight/2013/fast-facts-offshore-rmb-market

Я бы как-то так написал:
Первый/дебютный выпуск облигаций, номинированных в сингапурских долларах, а также облигаций в юанях, размещенных за пределами материкового Китая

 

You need to be logged in to post in the forum