Subject: non-enroller gen. While a lack of entry qualifications did not rank as the most important reason overall for not doing a course, the 14% who did need entry qualifications may suggest that some of the non-enrollers had insufficient information about the courses they were applying to and, consequently, applied to courses for which they had insufficient entry qualifications.Как переводится здесь слово non-enroller?? |
не зачисленные? |
Если бы незачисленные, просто странно, что тут enroller, а не enrollee. enroller - это по сути тот, кто зачисляет, инициатор какой-то учебной программы, но тут что-то не вяжется. |
Вот может поможет: http://temple-news.com/living/2009/10/13/non-enroller-survey-spotlights-temples-greatest-downfalls/ |
В статье скорее незачислившиеся |
Может, и у вас так. |
non-enrollers=non-enrolled=не зачисленные enrollee=сами записавшиеся (на какой-либо курс) |
Я думаю, у топикстартера именно "(в итоге) незачислившиеся" - т.е. подали документы, но в конце концов ушли. Может есть лучше слово для этого. |
а может, например, "те, которые не стали слушателями курсов/не стали учиться на курсах..." |
Да, думаю, смысл такой. |
You need to be logged in to post in the forum |