Subject: помогите разобраться: сообщение о несоответствии gen. Common Telex FormTo: ESA/SCCG Secretary and MRB Members (see Para. 7.2.2) вопрос в том, как тут перевести вроде как я разбиралась уже в этом и были только generic and detail specifications, что переводила я кк общие и частные условия. а тут Specification - техинформаци. получается, что общая техинформация и частная техинформация. тогда причем тут Номер (No), какой номер? |
типа название прилагаемого документа чтоль? |
|
link 15.08.2013 12:40 |
Почему у документа не может быть номера? У тех же тех.условий? Только не надо "техинформацию", пожалуйста. |
Для: Секретаря ESA/SCCG и участников комиссии по рассмотрению несоответствий (см. параграф. 7.2.2) От: Главного инспектора (Имя, фирма) Предмет: 2 уровень несоответствия, компоненты SCC. 1. Идентификация |
так? |
еще не понятно вот тут что такое Location: (e.g. precap, end-measurement Chart IV, Subgroup 3)??? 2. Non-conformance description PAGE 11 ISSUE 2 |
Вам же сказали - не надо техинформации! |
|
link 16.08.2013 5:21 |
*вроде как я разбиралась уже в этом и были только generic and detail specifications, что переводила я кк общие и частные условия. а тут Specification - техинформаци. получается, что общая техинформация и частная техинформация. тогда причем тут Номер (No), какой номер? Generic specification = общая спецификация *еще не понятно вот тут что такое Location: (e.g. precap, end-measurement Chart IV, Subgroup 3)??? Это момент выявления несоответствия |
спасибо. |
Generic Specification = общие ТУ Detail Specificaiton = частные ТУ несоответствие = несоответствие ТУ |
You need to be logged in to post in the forum |