DictionaryForumContacts

 maricom

link 11.08.2013 18:58 
Subject: Биомеханика, ортезирование, производство (надпись на визитке) gen.
Один знакомый, работающий в фирме, занимающейся ортопедией (действительно, они делают обувь и проч.), попросил проверить, правильно ли он перевел на английский следующее (для надписи на своей визитке):

Биомеханика, ортезирование, производство -

Biomechanics, orthotic management, manufacturing

А я и не знаю, правильно или нет... Что-то меня смущает orthotic management...

Подскажите, пожалуйста, а как бы Вы это перевели?

Спасибо!

 Rengo

link 11.08.2013 19:50 
Orthotic solutions: assessment, manufacture, fitting

 

You need to be logged in to post in the forum