DictionaryForumContacts

 amorain

link 1.08.2013 7:43 
Subject: пункт соглашения о неразглашении информации gen.
Добрый день, помогите пожалуйста правильно выразить пункт договора:
6. Under no circumstances shall any Party be under any obligation of any kind whatsoever to disclose Confidential Information under this Agreement.
6. Ни при каких обстоятельствах, ни одна из сторон не будет попадать под действие обязательств любого рода, по разглашению Конфиденциальной информации, согласно настоящему Соглашению

 Armagedo

link 1.08.2013 8:41 
для дальнейшего причёсывания :)

Ни одна из сторон ни при каких обстоятельствах не несет никаких обязательств за разглашение конфиденциальной информации по данному соглашению.

*any...of any kind whatsoever*
Да они там уже вапше ипанулись на почве лоерства и буквоедства O_O

 amorain

link 1.08.2013 8:44 
Ох и не говорите...спасибо вам большое

 Tante B

link 1.08.2013 8:46 
скорее, она не может быть связана (другими) обязательствами по разглашению

 Armagedo

link 1.08.2013 8:52 
Та да, скорее всего так...
Дескать, ничто и никогда не может и не сможет оправдать того, кто да раскроет рот.

amorain
переписывайте заново :)

 amorain

link 1.08.2013 8:54 
Ага, поняла)спасибо)

 buzz_miller

link 1.08.2013 10:41 
по любому, с тем кто такое пишет нельзя иметь дела.
тем более, что это явно не нейтив

 amorain

link 1.08.2013 10:42 
Бельгийская компания пишет)

 buzz_miller

link 1.08.2013 10:46 
у них недавно король отрекся, это чревато
переменами, тем более лучше не связываться

 amorain

link 1.08.2013 10:59 
ну видимо бизнес то у них процветает)

 buzz_miller

link 1.08.2013 11:19 
не уверен, там уже лет 10 как черт те что ,
судя по тому как в интернете работают

 amorain

link 1.08.2013 11:29 
да у нас завод вечно непонятно с кем сотрудничают, тут датчане приезжали, дерут с нас за внедрение ненужной и не работающей программы, принесли бумагу о своих расходах, дак за неделю они на такси 40 000 проездили, при чем, что у нас поездка на такси 100 р. стоит) доят как хотят, скоро и Бельгия будет доить)

 Alex16

link 1.08.2013 12:04 
не несет никаких обязательств за разглашение = в отношении (относительно) разглашения (раскрытия) Конф. инф-ции

 Armagedo

link 1.08.2013 12:11 
Alex16
obligation ... to disclose
не есть "ЗА разглашение"

 Alex16

link 1.08.2013 22:27 
Armagedo, я Вас не понял... Вы же сами предложили "ЗА разглашение"? Или Bы поправились?

 qp

link 1.08.2013 22:37 
дак он сам порой не знает, что пишет.

по сабжу: все наоборот. о чем уже скромно писала Tante B;)

 qp

link 1.08.2013 22:42 
смысл: никакие обязательства/обязанности/обстоятельства не могут быть оправданием раскрытия конф. инфо

 toast2

link 1.08.2013 22:53 
если переводить то, что написано, то написано следующее:
"ни при каких обстоятельствах не обязана раскрывать к.и."
хотя это и звучит странно (

"не несет никаких обязательств за разглашение" - какой это из славянских языков?

 qp

link 1.08.2013 22:56 
ура, я права:)

 Armagedo

link 2.08.2013 5:08 
Alex16
Armagedo, я Вас не понял... Вы же сами предложили "ЗА разглашение"? Или Bы поправились?
= = = = = = = = = =

1.08.2013 11:52 :)

 Alex16

link 2.08.2013 5:26 
Иногда в подобных соглашениях пишут, что стороны (сторона) обязуется не разглашать конф. инф-цию каким-либо лицам, за исключением случаев, когда это требуется по закону или когда этого требуют соотв. органы (в связи с чем у нее возникают "any obligation of any kind whatsoever"). Здесь как раз обратный случай -стороны обязуются не разглашать к.и. ни при каких обстоятельствах (даже под пытками).

 toast2

link 2.08.2013 19:45 
alex19, а вот это это маловероятно

дело в том, что практически во всех известных современных правовых системах действует так называемое «супер-императивное» правило (то есть фактически, by default общепринятый, никем не оспариваемый правовой принцип) о том, что императивная норма закона не может быть отменена договором сторон

поэтому если они по закону («статуту») что-то обязаны разгласить, то их даже пытать не придется – разгласят как миленькие, просто в силу прямого императивного указания закона (:

более того: включение подобной нормы (прописывающей обязательство стороны - вопреки прямому указанию закона - все-таки что-то там не разглашать) в договор попросту приведет к признанию данного договора (в этой части) недействительным – причем в форме ничтожности
и все дела

другое дело, если норма в законе прописана не императивная, а диспозитивная («обязан раскрыть, если иное не предусмотрено договором сторон» = unless otherwise agreed by the parties / provided in a contract), то тогда да, в договоре может быть прописан так называемый режим opt-out

 Alex16

link 2.08.2013 20:35 
Toast2, спасибо за разъяснение. Я как раз имел в виду последний случай, описанный Вами.

 

You need to be logged in to post in the forum