DictionaryForumContacts

 digital123

link 31.07.2013 1:41 
Subject: Должность: ведущий инженер по техническому надзору и еще много букв gen.
Добрый день!

Помогите, пожалуйста, перевести название должности, а то что-то страшное получается. Полностью звучит так:

ведущий инженер по техническому надзору-заместитель главного специалиста группы по техническому надзору управления по производственному контролю и техническому надзору.

Свой вариант не радует:

chief engineer in technical supervision – deputy chief (specialist?) of the technical supervision group of the industrial control and technical supervision department/administration.

Производство относится к химической отрасли (удобрения, амиак и т.п.).

Спасибо!

 techy1

link 31.07.2013 3:23 
по структуре -
задавить предлоги, перевести все по максимуму в именительный падеж:
ведущий инженер, технический надзор.
заместитель главного специалиста группы, технический надзор, управление по производственному контролю и техническому надзору.

т.е. в англо будет что-то вроде такого:
Chief Engineer, Technical Supervision. Deputy Group Lead, Technical Supervision, Производственный контроль and Technical Supervision department/administration.

по лексике -
Производственный (контроль) - не знаю что, но только не industrial. что в этот контроль туда входит? смотрите какие-нибудь Production, Technology, Logistics, ...

 digital123

link 31.07.2013 12:51 
контроль безопасности производства; проверка труб, котлов, оборудования, соблюдения предписаний и норм, т.п.

спасибо за совет!

 mimic pt.4

link 31.07.2013 13:03 
Ну ведущий инженер - это не совсем Chief Engineer, вернее СОВСЕМ не. Lead Engineer

 Lorchen29

link 31.07.2013 13:28 
leading engineer

 Liquid_Sun

link 31.07.2013 13:36 
the blind enginner leading the naked

 Supa Traslata

link 31.07.2013 13:39 
Lead Engineer

 mimic pt. 4

link 31.07.2013 15:15 
leading engineer - это уже калька с русского

 bredogenerator

link 31.07.2013 16:09 
techy1 +1 по структуре
мой вариант:
ведущий инженер по техническому надзору-заместитель главного специалиста группы по техническому надзору управления по производственному контролю и техническому надзору
Lead Engineer, Technical Supervision, Deputy Group Leader, Technical Supervision, Production/Manufacturing/Process Inspection and Technical Supervision Dept.
не настаиваю:-)

 digital123

link 31.07.2013 18:19 
всем огромное спасибо!

 buzz_miller

link 1.08.2013 10:15 
technical supervision engineer-in-chief...

 

You need to be logged in to post in the forum