DictionaryForumContacts

 Nick3

link 15.09.2005 7:55 
Subject: Обмен данными
Ребята, пришел ответ от братьев слаян. Это что-то про обмен данными о денежных переводах. Помогите, пожалуйста, разобраться. Я просто подыхаю.

In the conducting information exchanges with a user through the information encryption is used to exclude the possibility of information by theft. Built-in capabilities of Windows operating system used to provide by encrypted information exchange.

Чито тут значит through the information encryption , вообще не могут понять, где здесь подлежащее.

 d.

link 15.09.2005 7:57 
с использованием шифрования данных

 d.

link 15.09.2005 7:59 
Обмен информацией с пользователями с использованием шифрования данных для исключения возможности несанкционированного доступа (кражи?)

 мilitary

link 15.09.2005 8:08 
я тоже так считаю. through the information encryption - посредством кодирования (шифрования)... да-да.. чтоб не спёрли...:)

 Nick3

link 15.09.2005 8:15 
При проведении обмена данными с пользователем (вот что здесь делает through??) используется шифрование инфо, чтобы исключить возможность несанкционированного доступа (почему by theft?).
Я не могу понять: если through the information encryption - посредством шифрования данных, то предложение остается без подлежащего?

всем спасибо.

Или просто передать смысл и не вникать в особенности грамматики пОляков?

 d.

link 15.09.2005 8:18 
ляхи нам ещё за Тараса Бульбу и Гонту ответят, а за грамматику и подавно! смысл вполне прозрачен, так что проигнорируйте синтаксис 8)
through - посредством

 Brains

link 15.09.2005 8:39 
А польский оригинал есть? Тогда стоит и его приводить параллельно — по крайней мере, мне легче будет разобраться.
Тот кусок понять, в принципе, при желании несложно, но легко представить, что они понаписывали в других местах.

 Nick3

link 15.09.2005 8:40 
сейчас пОляки устанавивают наш софт, задают вопросы.)))

 

You need to be logged in to post in the forum