DictionaryForumContacts

 xelenka

link 24.07.2013 6:58 
Subject: строительная часть лифта gen.
Добрый день!

Подскажите, пожалуйста, варианты перевода "строительная часть лифта", или просто объясните, что имеется ввиду?..Это часть здания, шахта, металлические опорные конструкции или?..

Контекст: Строительная часть лифта должа соответствовать требованиям...и выдерживать нагрузки, возникающие при работе лифтового оборудования...бла-бла-бла.

И еще, если может, кто сталкивался с переводом о лифтах.

в пункте: Аббревиатура устройства управления и сигнализации в кабине и на этаже.

"ANS - защита от злоупотреблений приказами"
Не смогла найти английскую расшифровку ANS..

 halfwit

link 24.07.2013 7:23 
http://www.sks-sro.ru/media/sto_2.23.59_lift_montazh_100712_izdat-4926.pdf
раздел термины и определения

 xelenka

link 24.07.2013 7:25 
halfwit, спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum