DictionaryForumContacts

 XnuttyX

link 22.07.2013 13:54 
Subject: Community format for manufacturer's and importer's authorisation pharma.
Помогите, пожалуйста, правильно перевести заголовок документа
Community format for manufacturer's and importer's authorisation
Документ фармацевтический, указано название производителя, адрес, имена представителей и т.п.
Что такое community format? Свои варианты невразумительные. Какая-то общая/общественная форма разрешения?
Спасибо всем заранее!

 redseasnorkel

link 22.07.2013 14:36 
разрешение местных органов

 XnuttyX

link 22.07.2013 17:01 
Спасибо большое!

 glomurka

link 22.07.2013 18:28 
Вот такой документ?
http://ec.europa.eu/health/files/pharmacos/docs/doc2005/03_05/eu_manufact_auth_format_20050303__en.pdf

Если он, то речь о
"basic format and content for manufacturing authorisation granted by the Competent Authorities of Community Member States in accordance with Article 16 of Council Directive 75/319/EC and Article 24 of Council Directive 81/851/EC"
и Community - соответственно, страны ЕС. Кажется, так.

 XnuttyX

link 22.07.2013 20:15 
glomurka
Точно ЕС и пункты те же! Спасибо! А как тогда грамотно собрать заголовок? Форма ЕС для выдачи разрешения на производство и импорт/производителю и импортеру?

 glomurka

link 22.07.2013 20:29 
manufacturing authorization - система лицензирования производства
А в целом, кое-какие термины можно здесь посмотреть
http://www.arfp.ru/data/files/GMP.pdf

 XnuttyX

link 22.07.2013 20:35 
Благодарю, кажется разобралась. За ссылку отдельное спасибо, забрала себе.

 

You need to be logged in to post in the forum