DictionaryForumContacts

 Guca

link 17.07.2013 6:18 
Subject: проверьте пожалуйста перевод :) notar.
Each member firm is a separate and independent legal entity and each describes itself as such.

Каждая фирма-участник является самостоятельным юридическим лицом и каждая описывает себя как таковым.

 gni153

link 17.07.2013 6:26 
separate and independent-может стоит подчеркнуть эти 2 определения

 gni153

link 17.07.2013 6:28 
т.е. самостоятельное и независимое

 Guca

link 17.07.2013 6:32 
Каждая фирма-участник является самостоятельным и независимым юридическим лицом и характеризуется таковым.

так? :)

 gni153

link 17.07.2013 6:50 
why not-самостоятельным и независимым
нельзя:характеризуется таковым.- можно:сообщает о себе/конкретизирует себя соответственно

 Guca

link 17.07.2013 7:46 
блин уже отправила перевод - характеризует себя таковым. ((( буду знать на будущее спасибо gni153

 gni153

link 17.07.2013 8:03 
характеризует себя -нормально: don't worry, be happy & take care and enjoy
характеризуется таковым. =ваш последний вариант был (нет)

 Guca

link 17.07.2013 9:58 
gni153 yuuhhhooooo :))) thank u darling

 

You need to be logged in to post in the forum