Subject: in-store communication gen. Помогите, пожалуйста, сказать эту фразу понятным среднестатистическому человеку русским языком, да к тому ж еще и компактненько. Вообще-то это из области маркетинга, и подразумевается вся информация, доступная о продукте, которая есть в магазине, которую можно увидеть/прочитать, т.е. ее не проговаривают вслух продавцы или промоутеры. Это могут быть вывески, рекламные плакаты, ролики на экранах и т.п. Как это внятно в двух-трех словах обозвать не специлизированным термином (т.е. без слова "коммуникация", к примеру?) Перевожу анкету для покупателей, где эти самые in-store communications склоняются на все лады, например:Как вы узнали об услуге «Бла-бла-бла»? In-store communication 01 Sales staff 02 Friends 03 Other 99 Спасибо. |
В магазине От продавцов От друзей Другое |
если совсем кратко, то внутримагазинная реклама (всякого рода) |
gni153, мне нравится Ваш вариант. Использовать слово "реклама" мне почему-то не пришло в голову. Спасибо. |
объявления |
да нафиг "объявления". постер с картинкой, флаер может быть, может по матюгальнику что-то объявляют... реклама подойдет, но только не внутримагазинная. Просто реклама в магазине |
You need to be logged in to post in the forum |