DictionaryForumContacts

 Arima

link 15.07.2013 7:07 
Subject: Lease Term и Rental Period gen.
Помогите, разобраться. В каком варианте правильно Срок аренды?

At any time after the date hereof and no later than five (5) Business Days prior to the Delivery Date, the Lessee may request a quotation from Lessor to fix the Rent for the full Term, such quotation to be provided not later than five (5) Business Days from the time of request. Lessee will either accept or reject the quotation within twenty-four (24) hours of receipt (the "Rent Fixing Date"). Upon Lessee accepting the quotation, the Rent, as quoted and accepted, will remain fixed thereafter for the full Lease Term. The Rent payable for each Rental Period during the Term may be calculated as follows:

В любое время с момента заключения настоящего Договора и не позднее пяти (5) Рабочих дней до Даты поставки, Арендатор может запросить у Арендодателя котировку, чтобы на весь Срок действия зафиксировать Арендную плату. Такая котировка предоставляется не позднее пяти (5) Рабочих дней с момента запроса. В течение двадцати четырех (24) часов с момента получения Арендодатель либо примет, либо отклонит котировку («Дата установления арендной платы»). После принятия Арендатором котировки, Арендная плата, как указано и принято, вслед за этим остается фиксированной на весь Lease Term. Арендная плата, причитающаяся по каждому Сроку арендной платы на протяжении всего Rental Period, может быть рассчитана следующим образом:

Переводчик выдает, что и то и то - Срок аренды...

 gni153

link 15.07.2013 7:11 
Lease Term=срок аренды (аренда на первичный срок, иммется ввиду)
и Rental Period=срок аренды (срок в случае продлевания)

 Guca

link 15.07.2013 7:12 
Lease Term может быть еще и условия аренды как и срок аренды
Rental Period только срок аренды

 gni153

link 15.07.2013 7:15 
15.07.2013 10:12 link
по контексту здесь *срок*

 Arima

link 15.07.2013 7:16 
gni153, т.е. оба варианта Срок аренды? Без уточнений?

 Лида

link 15.07.2013 7:24 
Rental Period - а здесь не подразумевается какой-то более мелкий срок, за который происходит платеж, ежемесячно например? Это из расчета должно быть понятно. Вообще в начале таких договоров обычно есть глоссарий, нет у вас?

 gni153

link 15.07.2013 7:26 
см.уточнения15.07.2013 10:11 link

 Arima

link 15.07.2013 7:33 
Лида, нет, в глоссарии этого понятия, к сожалению, нет.

 irip

link 15.07.2013 8:38 
lease term - срок действия договора аренды
rental period - период, за который выплачивается арендная плата
смотрите, у вас "The Rent payable for each Rental Period during the [Lease] Term...

 Arima

link 15.07.2013 8:56 
irip, у меня тоже такие мысли были... поэтому и написала здесь, чтобы знающие люди точно сказали как правильно)

 

You need to be logged in to post in the forum