DictionaryForumContacts

 Rose06

link 4.07.2013 16:06 
Subject: when further advise should be obtained. gen.
Помогите, плиз, перевести предложение из паспорта безопасности.

It is intended as a guide for the safe handling, storage and use under normal conditions, but does not necessarily refer to the particular requirements of a customer when further advise should be obtained.
Данный документ разработан в качестве руководства по безопасному обращению, хранению и использованию в нормальных условиях, И ЗДЕСЬ НЕ СОВСЕМ ПОНЯТНО но не ссылается на специальные требования заказчика...

Спасибо!

 Liquid_Sun

link 4.07.2013 16:10 
* в обычных условиях
** но его положения необязательно относятся к частным требованиям пользователя/потребителя, когда необходимо получение дополнительных указаний.

 Karabas

link 4.07.2013 16:20 
Я бы немножко отшлифовала последнюю фразу. Например, так: но его положения необязательно относятся к тем случаям, когда имеют место частные требования пользователя/потребителя и необходимо получение дополнительных указаний. Мне кажется, что в исходном её виде придаточное времени смотрится несколько неуклюже.

 Liquid_Sun

link 4.07.2013 16:26 
:=) Right you are

 

You need to be logged in to post in the forum