DictionaryForumContacts

 natabump

link 2.07.2013 12:22 
Subject: перевод трудовой gen.
PLS! HELP!SOS
До поступления на работу трудового стажа не имел

 trtrtr

link 2.07.2013 12:25 
no previous employment?

 Lorchen29

link 2.07.2013 12:27 
no employment history?

 14/hh

link 2.07.2013 12:27 
вариант:
No work experience/service record/career pattern before employment.

 Supa Traslata

link 2.07.2013 12:32 
no record of previous employment

 Yippie

link 2.07.2013 13:02 
**no record of previous employment** позволяет сказать: я работал(а), да кадровичка, с, забыла записать.
имо: no prior work experience

 Lorchen29

link 2.07.2013 13:20 
+1
одно дело - нету записей о трудоустройстве (no record), а другое - отсутствие стажа ...
поэтому либо work experience, либо labour experience

 trtrtr

link 2.07.2013 13:24 
Lorchen29, а employment можно? )))

 Lorchen29

link 2.07.2013 13:27 
trtrtr, канэшна, главное - без record :)

 trtrtr

link 2.07.2013 13:31 
можно и с, если из контекста понятно, что задокументированный.

 натрикс

link 2.07.2013 14:02 
no record плюсую Супе однозначно.

 10-4

link 2.07.2013 14:26 
If there is no criminal record, a report reflecting this fact is provided - выходит это справка о том, что в полицейском участке просто забыли что-то там про вас записать... :-)))

 Lorchen29

link 2.07.2013 14:33 
10-4, так и выходит )
а главное - не все понимают разницу между записями в трудовой и реальным стажем )

 10-4

link 2.07.2013 14:35 
Это вы о чем?

 10-4

link 2.07.2013 14:40 
Трудовой стаж - это то, что записано в трудовой книжке, а, как правило, менее того. Будете выходить на пенсию - увидите как работники собеса вам будут всячестки внушать, что вот этот период работы в ваш трудовой стаж включен быть никак не может, и то, что вы латентный тунеядец...

 Supa Traslata

link 2.07.2013 14:42 
натрикс, 10-4,
всё, как обычно. sapienti sat )

 Yippie

link 2.07.2013 15:18 
10-4

***If there is no criminal record.....в полицейском участке просто забыли**
Чтоб вам понятнее было: полиция не делает criminal record, поскольку не "в полицейском участке", а в судебных инстанциях решают, кто преступник; они же там и составляют реестр
***Трудовой стаж - это то, что записано в трудовой книжке**
Еще один повод подумать: трудовой стаж включает в себя и волонтерскую работу. То, что о ней не знают в собесе, не означает, что с человека нет опыта.
И об этом вам уже было сказано. Процитирую: "а главное - не все понимают разницу между записями в трудовой и реальным стажем"

 Tante B

link 2.07.2013 15:48 
стаж =/= опыт, молодые люди

 натрикс

link 2.07.2013 15:57 
ну, я хотела промолчать, мы ж решили, что sapienti sat, но не удержусь, мысль Tante B углУблю и расширю): опыт без стажа (читать: без записи) во многих контекстах можно на ночь к голове только приложить.

 Yippie

link 2.07.2013 16:08 
Да? Стаж всегда считался отрезком времени, продолжительностью работы по какой-то специальности. Практический опыт работы может при этом проявится, а может и не проявиться. Вы, как немолодой человек (исхожу из вашего обращения "молодые люди"), должны это понимать. Если это так, то делаю 2 предположения: или вы и сами молоды, и разницы в словах пока еще не успели найти, или вы все-таки в годах, но "практического опыта работы" с толковыми словарями русского языка не нажили.. :)
Согласиться со мной, или нет - optional

 Tante B

link 2.07.2013 16:15 

 qp

link 2.07.2013 16:23 
Yippie
"трудовой стаж включает в себя и волонтерскую работу."

если уж на то пошло, не только волонтерскую работу, но и много чего другого,-- к примеру, время учебы в вузе, уход за инвалидом/еще кем..

у меня такая запись в трудовой (До поступления на работу трудового стажа не имел) означала, что я нигде не работала, в вузе не училась.

плюсуюсь к no employment history, no work history

имхо, можно и no record писать, но все же в данном случае я бы no employment history, no work history юзала

 Yippie

link 2.07.2013 16:30 
Так правильно, и я об этом (перечитайте): "Стаж всегда считался отрезком времени, продолжительностью работы по какой-то специальности"
А вот ваша ссылка, вьюноша:
"...трудовой стаж -...... суммарная продолжительность периодов работы*

 qp

link 2.07.2013 16:39 
"А вот ваша ссылка, вьюноша"

o_O Смешались в кучу кони, люди

 Supa Traslata

link 3.07.2013 6:40 
Как правило, я даю свои версии, когда сам видел их у "носителей", поэтому хоть обспорьтесь.
PS Трудовых книжек "там" не было, но были, например, характеристики и письма с места работы.

 10-4

link 3.07.2013 8:23 
А вы вот у своей бабушки-пенсионерки спросите. Она вам объяснит про стаж. И про опыт.

 Supa Traslata

link 3.07.2013 8:32 
10-4, я-то знаю, что это вы не мне, но вы как-то проакцентируйте, кому адресуется ваша ремарка, чтобы линия беседы прослеживалась.

 10-4

link 3.07.2013 8:35 
Вот моя бабушка пенсию получала за ДОРЕВОЛЮЦИОННЫЙ стаж, когда трудовых книжек не было. Но для этого ей пришлось привести в собес двух свидетелей, каждому по 95...

 Lorchen29

link 3.07.2013 10:17 
***Трудовой стаж - это то, что записано в трудовой книжке**
Формально да. Только бывает так, что человек годами работает, но без оформления трудовой книжки. А бывает, что ничего не делает, а книжку пристроил, и стаж ему капает.
И ссылаться в этом вопросе на носителей представляется достаточно абсурдным - насколько мне известно, трудовых книжек в нашем понимании у них просто нет. Как же можно было что-то там увидеть?

 qp

link 3.07.2013 10:45 
осподя-аа.. разговор выеденного яйца не стоит.

у кого как, что под этим подразумевается.. -- да зачем в дебри-то уходить?

"До поступления на работу трудового стажа не имел" -- обычно такая запись делается, когда чел первый раз заводит трудовую книжку. ни работы, ни опыта, соответственно. no employment history/no work history

погуглите no work history или no employment history и убедитесь, что "они" то же самое имеют в виду

 Supa Traslata

link 3.07.2013 10:45 
*facepalm*

 qp

link 3.07.2013 10:52 
до кучи.. подумала, я против "no record..". не годится "no record..". для "До поступления на работу трудового стажа не имел"

 Supa Traslata

link 3.07.2013 11:02 
qp, обращайте внимание на время ответов, если что *ы*

 qp

link 3.07.2013 11:19 
will do, for sure *Гы-ы*

 

You need to be logged in to post in the forum