DictionaryForumContacts

 olezya

link 24.06.2013 15:24 
Subject: fixed gog nautic.
Проблемы с некоторыми терминами:

The height of the hawser should be measured at:
• the fixed gog, or the side rails if higher, if a fixed gog is always used, or

мой вариант:

Высота швартового троса (правда, сомниваюсь, что правильно подобран термин) должна рассчитываться по:

• фиксированной обтяжки (я так думаю) или тетивах (или боковой балке)...

спасибо за помощь

 tumanov

link 24.06.2013 15:27 
У троса нет высоты

у него могут быть длина, диаметр или окружность

 tumanov

link 24.06.2013 15:30 
Второе,

смотрим в текст
слово measured

правда, сомниваюсь (sic!!!), что правильно подобран термин
я тоже

мне почему-то всИгда кОзалось, что "рассчитываться" по-английски — это to calculate

Посмотрите в словарь, пожалуйста.

 tumanov

link 24.06.2013 15:34 
Третье,

в сочетании слов:
должна рассчитываться по:

• фиксированной обтяжки или тетивах

правила русского языка требуют иных падежных окончаний, а именно

... обтяжкЕ или тетивАМ

Это не касаясь правильности выбора данных слов для использования в тексте. Это будет особстатья
:0(

 olezya

link 24.06.2013 15:48 
вообще-то measure - измерять...

 tumanov

link 24.06.2013 16:03 
Вот тут пользователь olezya пишет:


мой вариант:

Высота швартового троса (правда, сомниваюсь, что правильно подобран термин) должна рассчитываться по:

 Mike Ulixon

link 24.06.2013 16:07 
Высота расположения ... (может все-таки "буксира", а не "швартова", а?) троса должна измеряться по...

 olezya

link 24.06.2013 16:10 
да все правильно, так и написано, но высота, понимаю, не подходит, поэтому и обращаюсь...
не могу подобрать правильно термин

hawser - нахожу перевод только связанный с видами тросов
разва здесь вместо высота перевести длина
тогда почему в оригинале не написать length?

 tumanov

link 24.06.2013 17:05 
Трос в данном случае проходит на определенной высоте над палубой или чем-то еще
Именно эту высоту и замеряют

Это не высота троса,
а высота расположения этого троса

У троса самого по себе нет высоты....

 muzungu

link 24.06.2013 17:16 
Средняя высота крепления буксирного троса на буксировочном судне – 3,0 м.
(гугл)

 Сергей П

link 25.06.2013 9:42 
Вам уже подсказывали, что gog это оттяжка (а не оБтяжка) буксирного троса.
Side rails показано внизу на картинках. Вам осталось только найти общий элемент, присутствующий на обеих картинках. Это, ВЕРОЯТНО, и будет то, что Вам нужно вставить в текст перевода. ВЕРОЯТНО - потому что нет общего контекста.


Olezya не занимайтесь не своим делом - дружеский совет. Перевод правил Германского Ллойда - это прерогатива специалиста.

 

You need to be logged in to post in the forum