Subject: Руководитель отдела логистики и импорта gen. Пожалуйста, помогите перевести "Руководитель отдела логистики и импорта"Заранее спасибо! Мой вариант: Head of Logistics and Import Department
|
+ вроде можно слово "department" не ставить Head of Logistics and Import |
Благодарю, а мне предлагают Head на Director заменить, надо ли? |
По-моему, это не принципиально. Но я бы, пожалуй, выбирала между "Head" или "Chief". |
|
link 20.06.2013 10:08 |
Директор отдела - это круто. Конечно, Head. |
Спасибо!!! |
Logistics and Import Manager |
|
link 20.06.2013 10:35 |
AsIs, уже обсуждали миллион раз. Наш начальник отдела не есть их Manager. У начальника отдела российсской компании этих менеджеров по соответствующему направлению может в подчинении быть хоть 10, хоть 20 человек. |
А при чем тут менеджеры? Менеджер - это чернорабочий на побегушках. А Manager - это большой босс, начальник. Правильно, у Manager тоже в подчинении хоть 20 человек. Не усматриваю противоречия... |
Во всяком случае у нас так. Есть отдел логистики - начальник отдела называется Logistics & Security Manager, есть отдел ОТ, ТБ и ООС, начальник этого отдела - HSE Manager, отделом строительства руководит Construction Manager. И т.д. |
You need to be logged in to post in the forum |