DictionaryForumContacts

 Arima

link 20.06.2013 7:07 
Subject: which can not be excluded is limited gen.

Здравствуйте. Пожалуйста, проверьте правильность выделенного предложения) Что-то я запуталась в части *any condition or warranty implied by law which can not be excluded is limited*. Заранее спасибо!

Some laws (such as the Trade Practices Act) imply conditions and warranties into certain contracts. Some laws do not allow those contracts to exclude, modify or restrict those implied terms (“non-excludable terms”). These conditions are limited so that they do not exclude, restrict or modify those rights. To the extent permitted by law, our liability for breach of any condition or warranty implied by law which can not be excluded is limited, in our discretion, to re-supplying the services or the cost of re-supply.

Некоторые законы (например, закон "О торговой практике") подразумевают условия и гарантии в нерисковых договорах. Некоторые законы не позволяют этим договорам исключать, изменять или ограничивать эти подразумеваемые условия ("неисключаемые условия"). Эти условия ограничены таким образом, что они не исключают, ограничивают или изменяют эти права. Насколько допускает закон, наша ответственность за невыполнение любого условия или гарантии, подразумеваемой законом, которая не может быть исключена, ограничена, по нашему усмотрению, в повторной поставке услуг или расходов на дооснащение.

 Karabas

link 20.06.2013 9:29 
Я бы в перечислении "не исключают, ограничивают или изменяют эти права" добавила "не" перед каждым глаголом. А выделенное предложение немножко поправила бы: В той степени, в какой это допускается законом, наша ответственность за невыполнение любого условия или гарантии, подразумеваемЫХ законом, которая не может быть исключена, ограничИВАЕТСЯ повторной поставкОЙ услуг или, по нашему усмотрению, расходАМИ на дооснащение.

 ОксанаС.

link 20.06.2013 9:33 
из предыдущего предложения следует, что "can not be excluded" относится к условиям и гарантиям

 Arima

link 20.06.2013 12:12 
Karabas, ОксанаС., как всегда спасибо вам большое!

 techy1

link 20.06.2013 15:51 
в "can not" замечены лишние знаки

 LexeyB

link 20.06.2013 17:50 
Альтернативная версия:
Некоторые законы (например, закон "О торговой практике") накладывают дополнительные условия и гарантии в определенных случаях договоров. Некоторые законы не позволяют этим договорам исключать, изменять или ограничивать эти дополнительные условия ("неисключаемые условия"). Эти условия заключаются в недопущении исключений, ограничений или изменений прав, предусмотренных законом. Насколько допускает закон, наша ответственность за нарушение любого условия или гарантии, предусмотренных законом, которая не может быть исключена, распространяется, по нашему усмотрению, лишь на повторную поставку услуг или учитывается в цене повторной поставки.

 muzungu

link 20.06.2013 18:51 
imply conditions and warranties into certain contracts - тут какая-то юридическая хитрожопость. Может toast2 поможет.

имхо
...in our discretion, to re-supplying the services or the cost of re-supply - наша ответственность... ограничивается, по нашему усмотрению, повторным оказанием услуг или стоимостью оказания этих услуг

 LexeyB

link 20.06.2013 19:22 
Имхо если вы наш одноразовый клиент, то мы будем отмахиваться от своей ответственности насколько это возможно, но если обратитесь к нам повторно, тогда другое дело.

 muzungu

link 20.06.2013 19:27 
LexeyB, дас ист фантастиш :))

 

You need to be logged in to post in the forum