DictionaryForumContacts

 Arima

link 17.06.2013 7:40 
Subject: recharge to you at cost the value of meals taken. gen.
Здравствуйте. Пожалуйста, помогите, перевести кусочек предложения

All prices are in United States Dollars. Airfare, accommodation and transfer costs are accurate as at 13th June 2013, but may be subject to change. In lieu of Meal Allowance, we will recharge to you at cost the value of meals taken.

Все цены указаны в долларах США. Стоимость авиабилета, проживания и расходы на транспортировку являются точными по состоянию на 13 июня 2013 года, но могут подлежать изменению. Вместо денег на питание мы...

 gni153

link 17.06.2013 8:07 
вместо денег, выделенных на питание, мы возместим столько за еду, сколько Вы израсходовали по факту

 Gennady1

link 17.06.2013 8:16 
Вместо выдачи денег мы возместим вам затраты на питание.

 ОксанаС.

link 17.06.2013 8:23 
автор, откуда дровишки? что за текст?

 gni153

link 17.06.2013 8:26 
это, по-видимому, из условий договора. Т.е. тратьте на еду, столько, сколько влезет; мы оплатим

 Arima

link 17.06.2013 8:36 
ОксанаС., (авиация). Расценки на прохождение курсов обучения. Описывается стоимость перелета, проживание, оформление визы, а под таблицей примечание.

Installation and Training.... стоимость
Airfare .... стоимость
Accommodation during travel.... стоимость
Sundries (Transfer/Visa etc) .... стоимость

 ОксанаС.

link 17.06.2013 8:41 
да не в авиации дело. мне сомнительно recharge как возместить. Кто кому платит?

 Arima

link 17.06.2013 8:48 
ОксанаС., компания А подавала запрос, чтобы узнать расценки на обучение. Это текст из письма ответного компании Б. Т.е. компания Б платит. Расценки ее. Начало письма:

Dear....

As per your request, please find below our quotation to provide 6 days training on your existing IAS modules.

И далее идет таблица с расценками.

 ОксанаС.

link 17.06.2013 9:22 
вот теперь понятно.
смысл: фиксированная плата за питание не взимается, сколько съел - столько и заплотишь

 Arima

link 17.06.2013 9:30 
ОксанаС., спасибо большое!

 Arima

link 17.06.2013 9:35 
gni153, спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum