DictionaryForumContacts

 ochernen

link 1.06.2013 11:20 
Subject: Value Messaging Document for Decision Makers market.
Презентация вакцины. В слайдах. Говорится о том что эти слайды разрешается использовать в соответствии с:

To be used in conjunction with the internal guidance document: ‘Value Messaging Document for Decision Makers’

Как перевести название этого документа на русский с точки зрения маркетологии?

Мой вариант:
"Документ описывающий ценностное послание бренда для лиц принимающих решения".
Буду рад вариантам.

Заранее Спасибо.

 blizhenskaya

link 1.06.2013 13:19 
"Описание преимуществ для лиц, принимающих решения"

 ochernen

link 1.06.2013 18:03 
Спасибо. Может ещё идеи есть? :)

 Local

link 6.06.2013 23:17 
Как описывать ценность/преимущества предлагаемого решения.

Упомянутый документ - явно внутренняя истукция, как писать краткие и информативные документы для руководства.

Я приблизительно представляю природу подобных документов, их авторы - специалисты по бизнес-процессам, которым, подобно журналистам, так же важно отметиться в создании яркого названия документа, как и написать его содержание. Глупо, конечно, учить хорошему стилю с помощью дерективных документов.

 

You need to be logged in to post in the forum