Subject: как лучше перевести??? auto. Здравствуйте! Подскажите, как лучше перевести предложение:"An Air Index Information hang tag/label is applied to engines certified to an emission durability time period in accordance with the requirements of the California Air Resources Board." Спасибо заранее за помощь!
|
|
link 29.05.2013 17:03 |
На двигатели, сертифицированные по срокам службы систем нейтрализации токсичности ОГ в соответствии с требованиями Калифорнийского совета воздушных ресурсов, навешивается бирка/ярлык с показателями качества воздуха. как-то так... |
You need to be logged in to post in the forum |